برای مشاهده یافته ها از کلید Enter و برای خروج از کلید Esc استفاده کنید.

صفر تا صد رزرو اتاق در هتل

آیا می توانید به انگلیسی صحبت کنید و اتاق رزرو نمایید؟ اگر پاسخ تان به این سوال نه است با من همراه شوید تا با دو مکالمه ساده به راحتی تمامی اصطلاحات مورد نیاز برای رزرو اتاق هتل را یاد بگیرید.

رزرو هتل به انگلیسی
رزرو هتل به انگلیسی

مکالمه انگلیسی رزرو اتاق در هتل

Receptionist: Good afternoon, San Felice Hotel. May I help you?

مسئول پذیرش: عصر بخیر،هتل سان فلیس، می تونم کمکی بکنم؟

Mrs Ryefield: Yes. I´d like to book a room, please.

خانوم رایفیلد: می خوام یک اتاق رزرو کنم؟

Receptionist: Certainly. When for, madam?

مسئول پذیرش: حتماً،برای کی خانوم؟

Mrs Ryefield: March the 23rd.

خانوم رایفیلد: بیست و سوم ماه مارس.

Receptionist: How long will you be staying?

مسئول پذیرش: تا کی می مانید؟

Mrs Ryefield: Three nights.

خانوم رایفیلد: سه شب

Receptionist: What kind of room would you like, madam?

مسئول پذیرش: چه نوع اتاقی می خواهید خانوم؟

Mrs Ryefield: Er… double with bath. I´d appreciate it if you could give me a room with a view over the lake.

خانوم رایفیلد: اتاق دو نفره با حمام،ممنون می شوم اگه ی اتاق با منظره دریاچه به من بدید.

Receptionist: Certainly, madam. I´ll just check what we have available. . . Yes, we have a room on the 4th floor with a really splendid view.

مسئول پذیرش: حتماً.فقط من آنچه داریم را بررسی کنم..بله،ما ی اتاق در طبقه چهارم  با منظره ای واقعاً خاص داریم.

Mrs Ryefield: Fine. How much is the charge per night?

خانوم رایفیلد: خوب شارژ هر شب چقدر است؟

Receptionist: Would you like breakfast?

مسئول پذیرش: صبحانه می خواید؟

Mrs Ryefield: No, thanks.

خانوم رایفیلد: نه،ممنونم.

Receptionist: It´s eighty four euro per night excluding VAT.

مسئول پذیرش: شبی 84 یرو برای هرشب بدون احتساب مالیات بر ارزش افزوده.

Mrs Ryefield: That´s fine.

خانوم رایفیلد: خوبه.

Receptionist: Who´s the booking for, please, madam?

مسئول پذیرش: برای چه کسی رزرو شده مادام؟

Mrs Ryefield: Mr and Mrs Ryefield, that´s R-Y-E-F-I-E-L-D.

خانوم رایفیلد: برای آقا و خانوم رایفیلد. املاش R-Y-E-F-I-E-L-D است.

Receptionist: Okay, let me make sure I got that: Mr and Mrs Ryefield. Double with bath for March the 23rd, 24th and 25th. Is that correct?

مسئول پذیرش: باشه،اجازه بدید مطمئن شم که درست متوجه شدم:آقا و خانوم رایفیلد،اتاق دونفره با حمام برای بیست و سوم،بیست و چهارم و بیست و پنجم مارس درسته؟

Mrs Ryefield: Yes it is. Thank you.

خانوم رایفیلد: بله درسته،ممنونم.

Receptionist: Let me give you your confirmation number. It´s: 7576385. I´ll repeat that: 7576385. Thank you for choosing San Felice Hotel and have a nice day. Goodbye.

مسئول پذیرش: اجازه بدید شماره تایید را به شما بدهم.اینه: 7576385 تکرار می کنم:7576385. ممنونم بابت انتخاب هتل سان فلیس و روز خوبی داشته باشید.خدا حافظ.

Mrs Ryefield: Goodbye

خانوم رایفیلد: خدا حافظ.

آموزش تکنیک های تقویت مکالمه

رزرو اتاق
رزرو اتاق

گرفتن اتاق رزرو شده در هتل

Chad: How can I help you?

چاد: چطور می تونم کمک تون کنم؟

Maria: I’m checking in. I’ve got a reservation under the name Baker.

ماریا: می خوام اتاقی که به نام بیکر رزرو کرده بودم رو بگیرم.

Chad: Okay, let me pull up your reservation. You said “Baker.”

چاد: باشه ،اجازه بدید رزرو تون انجام بدم،گفتید بیکر.

Maria: Yes, Maria Baker.

ماریا: بله، ماریا بیکر

Chad: Unfortunately, I have no record of your reservation. It must have gotten lost in our system.

چاد: متاسفانه،سابقه ای از رزرو شما ندارم،اون باید تو سیستم ما گم شده باشه.

Maria: Great. Just my luck!

ماریا:خوبه،اینم از شانس ماست.

Chad: Don’t worry. We’ve got plenty of rooms. Are you a member of our rewards program yet?

چاد: نگران نباشید،ما اتاق های بسیاری داریم،آیا هنوز عضو برنامه پاداش های ما هستید؟

Maria: No, I don’t travel that much so it’s not worth my while.

ماریا: نه،من زیاد سفر نمی کنم بنابراین ارزش وقت ام را ندارد.

Chad: You can start earning points with this stay. Then you can get discounts on future stays and special offers by mail.

چاد: با این اقامت می توانید شروع به کسب امتیاز کنید.سپس می‌توانید تخفیف‌هایی را برای اقامت‌های آینده و پیشنهادات ویژه از طریق پست دریافت کنید.

Maria: As a rule, I don’t join those programs. I get enough junk mail already.

ماریا: به عنوان یک قاعده من به این برنامه ها نمی پیوندم،چرا که به اندازه کافی نامه دریافت می کنم.

ده دقیقه بعد

Maria: I just checked my room, and I’ll need a different room.

ماریا: من همین الان اتاق گرفتم و اتاقی دیگه ای می خوام.

Chad: What’s the problem?

چاد: مشکل چیه؟

Maria: The 12th floor is a zoo. There’s some kind of convention going on up there and people are making a racket.

ماریا: طبقه دوازدهم یک باغ وحش است. برخی کوانسیون ها در آنجا انجام می شود و مردم راکت درست می کنند.

Chad: I’m sorry about that. Let’s see what else we have.

چاد: من بابت اون متاسفم،اجازه بدید ببینم چه چیز دیگه ای داریم.

Maria: Also, you must have given me a smoking room because it reeks of cigarette smoke!

ماریا: همچنین،شما به من اتاق سیگاری ها رو دارید،زیرا بوی سیگار می دهد.

Chad: I do apologize for that. Let me give you room 1485. It should be quiet and smoke free.

چاد: عذر خواهی می کنم،بیاید اتاق 1485 بهتون بدم،این باید ساکت و بدون دود باشد.

کلام آخر

اگر به گوش دادن مکالمه علاقه مندید پیشنهاد می کنم مقاله های زیر را برای تقویت مهارت گفتگویتان به انگلیسی بخوانید.

  • مکالمه سفارش غذا و نوشیدنی در رستوران
  • آموزش قدم به قدم سفارش پیش غذا در رستوران
  • مکالمه انگلیسی در مورد سفر کردن
  • صفر تا صد سفارش غذای اصلی به زبان انگلیسی

چطور پک کامل مکالمه تان را بگیریم؟

دانلود پک آموزش صفر تا صد مکالمه

چطوری در گوشی مکالمه یاد بگیرم؟

با نصب بازی نرم افزار شیوا به راحتی می توانید در گوشی انگلیسی یاد بگیرید.